Información jurídica

Propietario del sitio

Sarl té barista / Brasero Artisan

1 rue romy schneider

49000

Tel: 09.52.99.75.91
Correo : contact@brasero-artisan.com

Alojamiento

La gestión, mantenimiento y monitoreo del alojamiento es realizado por la empresa studioplune. el alojamiento del sitio es realizado por la empresa ovh.
SARL OVH
Dirección : 140, quai du sartel - 59100 roubaix
Tel: 0 899 701 761 - Fax: 03 20 20 09 58
Correo :support@ovh.com
Sitio : www.ovh.com

Derechos de los autores

De conformidad con el Código de Propiedad Intelectual francés y, en términos más generales, los tratados y acuerdos internacionales con disposiciones relativas a la protección de los derechos de autor, no reproducirá con ningún propósito distinto del privado, sino que también venderá, distribuirá, emitirá, difundirá, modificará, publicará, comunicará, en cualquier forma, los datos, la presentación o la organización del sitio sin nuestro previo permiso escrito.

Legislación francesa sobre el derecho a acceder al archivo computadorizado

De conformidad con la legislación francesa N· 78-17, de 6 de enero de 1978, relativa a las computadoras, archivos y libertades (cnil) todo usuario que haya depositado información directa o indirectamente nominativa en este sitio podrá solicitar la comunicación de la información nominal relativa a él abordando y rectificándolo según proceda.

De responsabilidad

Si bien hemos hecho todo lo posible por garantizar la fiabilidad de la información contenida en este sitio web, no podemos asumir ninguna responsabilidad por errores, omisiones o por los resultados que podrían obtenerse mediante el uso de esta información.
Sólo podemos estar obligados por una obligación de medios con respecto a la información que pone a disposición de las personas que acceden a su sitio web.
Además, el uso de enlaces de hipertexto puede llevar su consulta de nuestro sitio a otros servidores, servidores en los que no tenemos control.

Acceso al sitio web

El acceso al sitio es posible 24 horas al día, 7 días a la semana, excepto en caso de fuerza mayor o un evento fuera del control de nuestro control y sujeto a cualquier falla y intervención de mantenimiento necesaria para el funcionamiento adecuado del sitio y materiales relacionados.
El acceso al servicio se realiza desde un microcomputador conectado a una red de telecomunicaciones que permite el acceso al sitio de acuerdo con los protocolos de comunicación utilizados en la red de Internet.

Última actualización: 22/01/2018


CONDICIONES GENERALES

Estos términos y condiciones generales se consideran aceptados en su totalidad, sin reserva, por el comprador en el momento en que el comprador valida su pedido, así como las condiciones especiales repetidas en las ofertas y citas del vendedor "tea barista".

El vendedor y el comprador están de acuerdo en que estas condiciones generales anulan, hacen indefensos y reemplazan cualquier otra estipulación contractual, incluido el comprador, a menos que el consentimiento expreso y escrito del vendedor. Ellos gobiernan exclusivamente su relación.

El vendedor se reserva el derecho de modificar, sin previo aviso, los términos y condiciones generales aplicables tan pronto como se publiquen. Sin embargo, sólo las condiciones generales vigentes cuando el pedido es validado por el comprador son ejecutables.

Si no se dispone de una condición de venta, se considerará que se regirá por el uso en vigor en el sector de ventas remotas del que las empresas tienen su sede en franquicia.

Artículo 1 - objeto

1.1El propósito de estas condiciones generales es definir los derechos y obligaciones de las partes como parte de la venta en línea de los bienes, materiales y servicios ofrecidos por el vendedor al comprador en este sitio (" Brasero Artisan »).

1.2 El comprador se define como un profesional de alimentos, catering, bar o negocio hotelero..También, por orden, el comprador reconoce que tiene plena capacidad jurídica para comprometerse con ellacalidad profesional en el sentido del artículo introductorio del Código del ConsumidorBajo estas condiciones generales de venta.

El comprador reconoce expresamente, y en cualquier caso, que el objeto del contrato entra en el campo de su actividad principal.

1.3Los productos financiados por un arrendamiento financiero se rigen por contratos separados y específicos y estas condiciones generales no consideran necesario aplicar.

Artículo 2 - cuenta de usuario y orden

2.1El comprador, después de crear una cuenta de usuario, envía al vendedor su pedido, esencialmente en línea, desde el catálogo en línea y utilizando el formulario que aparece en el sitio.

2.2Para crear una cuenta de usuario, el comprador debe proporcionar necesariamente toda la información obligatoria solicitada. el vendedor se reserva el derecho de evitar el uso de la cuenta de usuario, en caso de que descubra que el comprador proporciona información incompleta, inexacta o no compatible.

El comprador declara y certifica que se compromete a utilizar la cuenta de usuario como profesional y como parte de su actividad principal. en caso de una declaración falsa, el comprador es el único responsable de las consecuencias que pueden surgir (penales, impuestos, etc.). y se compromete a garantizar al vendedor todas las consecuencias que el vendedor pueda tener como resultado.

El comprador es el único responsable de su contraseña y de cualquier uso fraudulento de ellos. corresponde al comprador hacer todo lo posible por preservar la seguridad de su cuenta y notificar sin demora al vendedor si le gustó que fuera comprometido.

2.3La orden es validada por el comprador, después de que el comprador ha podido ver los detalles de ella y en particular su precio total y han tenido la oportunidad de corregir cualquier error, y siempre y cuando todas las entradas requeridas en el sitio hayan sido completadas y/o confirmadas y/o validadas por el comprador, incluyendo la dirección, modo de entrega, pago y aceptación de estas condiciones generales. cualquier orden es aceptar los precios y descripciones de los productos disponibles para la venta.

2.4En el momento en que la orden es confirmada por el comprador o; cuando excepcionalmente, se pasa por cualquier otro medio (fax, e-mail, teléfono, en particular después del establecimiento de una cita), el comprador entonces reconoce expresamente que han recibido, confirmado y/o validado las menciones requeridas, incluyendo la dirección, modo de entrega, pago y aceptación de estas condiciones generales;la orden se considera firme y definitiva.

Cualquier impugnación sobre este punto tendrá lugar dentro del marco de un posible intercambio y las garantías mencionadas a continuación.

2.5En algunos casos, incluyendo pendientes o en caso de incumplimiento total o parcial del pago (por ejemplo, en las hipótesis de pago por cheque, o por transferencia bancaria), error u otro problema por cuenta de la institución financiera del comprador, el vendedor se reserva el derecho de bloquear la ejecución del pedido hasta que se resuelva el problema.

A default, within a reasonable time, the seller is entitled not to honour the order. el vendedor también tiene derecho a negarse a ejecutar la orden del comprador, en particular si el comprador tiene un carácter anormal o sospechoso (en términos de cantidad por ejemplo) en caso de error de precio manifiesto, en caso de que el comprador no cumpla con sus obligaciones, en caso de información insuficiente que permita al vendedor cumplir la orden. en todas esas hipótesis (en este párrafo) el vendedor no será responsable.

2.6En caso de falta de disponibilidad de un producto ordenado, el comprador será informado por correo electrónico lo antes posible. El comprador tendrá entonces la opción de solicitar el reembolso del producto, o solicitar un intercambio (eligiendo otro producto disponible) o, con el acuerdo del vendedor, esperar que el producto esté disponible de nuevo, dentro del plazo previsible y puramente indicativo, dado por el vendedor. si, al expirar este período, el producto en cuestión todavía no está disponible, la misma opción está abierta al comprador, que en cualquier caso no puede solicitar indemnización por este hecho, al vendedor.

La cancelación del pedido de este producto y su posible reembolso, por cheque o por transferencia dentro de 15 (quinze) días de la validación del pedido, se hará entonces en el caso de que el comprador hace la solicitud; el resto del pedido permanece firme y definitivo.

2.7Para cualquier pregunta relacionada con el seguimiento de una orden, el comprador puede llamar al 09 74 35 04 34 (de lunes a viernes de 9:30 a 12:30 p.m. y de 14:00 a 18.00 horas. (costo de una llamada local) o puede enviar un correo electrónico a:

contact@brasero-artisan.com

Artículo 3 - confirmación del pedido

3La información contractual está sujeta a una confirmación por correo electrónico a más tardar en el momento de la entrega o no a la dirección indicada por el comprador dentro del formulario de pedido.

Artículo 4 - prueba de la transacción

4Los registros computarizados, almacenados en los sistemas informáticos del proveedor en condiciones razonables de seguridad, serán considerados como evidencia de comunicaciones, órdenes y pagos entre las partes. el archivo de pedidos y facturas se lleva a cabo con un apoyo fiable y duradero que se puede producir como prueba.

Artículo 5 - Información del producto

5.1 Características del producto

5.1.1Los productos gobernados por estos Términos y Condiciones son los enumerados en el sitio web del vendedor y se indican como vendidos y enviados por el vendedor. se proponen dentro de los límites de las existencias disponibles. la responsabilidad del vendedor no puede ser incurrida por el comprador en caso de falta de disponibilidad del producto.

5.1.2Los productos se describen y presentan con la mayor precisión posible. Sin embargo, si se han producido errores u omisiones en esta comunicación, la responsabilidad del vendedor no podría incurrir.

5.1.3Fotografías de productos no son contractuales.

5.1.4También depende del comprador, antes de la validación de su pedido, posiblemente para compartir con el vendedor, la calidad o el uso particular del producto que desea. depende del comprador leer cuidadosamente la descripción del producto y sus características técnicas y sus condiciones detalladas de uso en el sitio y verificar que el producto que desea ordenar corresponde a sus necesidades y expectativas.

5.1.5En ningún caso puede el comprador incurrir en responsabilidad del vendedor cuando el comprador ha ordenado un producto que no satisfaga sus necesidades y expectativas que el vendedor no hubiera sabido.

La atención del comprador es, por ejemplo, señalada al hecho de que si ciertos productos se describen como destinados al uso actual intensivo, el comprador no puede culpar al vendedor por cualquier incumplimiento o invocar el beneficio de una garantía siempre y cuando el vendedor lo hubiera comprado para uso profesional.

5.2 conformidad de los productos con los reglamentos aplicables en Francia

5.2.1Los productos ofrecidos por el vendedor cumplen con las regulaciones aplicables en Francia metropolitana. es para el comprador que utilizaría, o exportaría, estos productos comprados del vendedor para verificar la compatibilidad y conformidad de los productos con las leyes del país de destino.

5.2.2La responsabilidad del vendedor no será incurrida por el comprador, o cualquier tercero, en caso de uso, o en el caso de exportación de productos no compatibles o no conformes con ninguna ley no aplicable en franquicia, que el comprador reconoce y acepta expresamente.

5.3 Tratamiento de residuos de equipo eléctrico y electrónico (dee) y residuos de elementos de mobiliario (dea)

5.3.1Con el fin de financiar la recogida y el reciclado de residuos de equipos eléctricos y electrónicos (dee) y residuos de elementos de mobiliario (dea), el vendedor, en su calidad de distribuidor, tiene la obligación de recoger ecoparticipación de los compradores y transferirlo a diferentes ecoorganismos acreditados por el Estado.

La cantidad de la ecoparticipación se indica en el sitio, en la hoja de productos de los artículos bajo esta obligación y en la factura.

5.3.2Se especifica que el vendedor no garantiza la recuperación de equipos eléctricos y electrónicos de los compradores sólo para los compradores que utilizan los productos adquiridos para su actividad profesional, (a diferencia de los compradores con la calidad del revendedor de las mercancías compradas). el vendedor informa al comprador con la calidad del revendedor de las mercancías compradas que cualquier consumidor puede beneficiarse de un derecho libre de recuperación de su equipo eléctrico y electrónico usado, de acuerdo con los artículos l. 541-10-2 y r. 543-180 del código ambiental. Por lo tanto, corresponde al comprador informar a sus propios clientes del costo de la eliminación de desechos en las condiciones establecidas en las normas aplicables y garantizar la recuperación del equipo utilizado de los consumidores que lo soliciten.

Artículo 6 – precio

6.1Debido a la variación de los precios de sus proveedores, el vendedor se reserva el derecho de modificar sus precios en cualquier momento, pero se compromete a aplicar las tasas actuales indicadas en el momento de la validación del pedido, con sujeción a la disponibilidad de los productos ordenados en esa fecha. Por lo tanto, corresponde al comprador consultar en el sitio los precios en vigor antes de cualquier pedido.

En cualquier caso, el comprador no puede invocar ningún derecho contra el vendedor con el fin de beneficiarse de un precio previamente o posterior propuesto por el vendedor en el sitio

6.2Los precios de los productos se indican en euros. no tienen en cuenta los gastos de envío, facturados además, e indicados antes de la validación del pedido. los precios también se expresan fuera de tva (aplicable el día del pedido). los precios de los productos son por lo tanto en euros (incluido ecotax) excluyendo tva (por 20%; cualquier cambio en la tasa de tva aplicable se afectará automáticamente) y excluyendo los gastos de envío que se cobran, además, al pedido.

6.3Si se crearan o modificaran uno o más impuestos o contribuciones, incluido el medio ambiente, hacia arriba y hacia abajo, este cambio puede afectar al precio de venta de productos.

Artículo 7 - Pago

7.1Es una orden con obligación de pago, lo que significa que la orden es aprobada implica una regulación del comprador.Por lo tanto, las facturas se pagan en efectivo, en el momento en que se coloca el pedido, antes del envío de productos.

7.2En ningún momento las cantidades pagadas serán consideradas como depósitos o depósitos. no se concede ningún pago anticipado o descuento de pago en efectivo. Sin embargo, puede ser concedido por el vendedor, tiempos de pago al comprador por acuerdo expreso y escrito entre las partes.

7.3 Se considera que la liquidación se hace en el momento en que los fondos están a disposición efectiva del vendedor en su cuenta bancaria.

7.4Pago se realiza mediante tarjeta de crédito (visa, tarjeta maestra, cb,) transferencia bancaria, paypal o cheque.

El vendedor puede, para asegurarse de que una persona no utilice los datos bancarios de otra persona sin su conocimiento, pedir al comprador que le envíe, entre otras cosas, una copia de un documento de identidad, así como una prueba de domicilio y extrusión. la orden será validada después de la recepción y verificación por el vendedor de las partes enviadas.

7.5En caso de uso fraudulento de los detalles bancarios, se invita al comprador, tan pronto como se encuentre este uso, a ponerse en contacto con su banco, las autoridades judiciales y cualquier otra persona competente, así como a notificar al vendedor el uso fraudulento a las 09 74 35 04 34 (de lunes a viernes de 9:30 a 12:30 horas y de 14:00 a 18.00 horas. (costo de una llamada local) y, para enviar un correo electrónico a:

contact@brasero-artisan.com

7.6 En caso de pago por tarjeta bancaria, o por paypal:

7.6.1El comprador puede ser requerido para comunicar los dieciséis dígitos y la fecha de vencimiento de la tarjeta bancaria, así como, si es aplicable, los números del criptograma visual. el servicio de pago seguro utilizado por este sitio incorpora el estándar de seguridad ssl, de modo que los detalles bancarios adjuntos a la tarjeta permanecen confidenciales, incluso para el vendedor.

7.6.2Al comunicar información sobre su tarjeta bancaria, el comprador autoriza al vendedor a debitar su tarjeta bancaria de la cantidad correspondiente al precio. Con este fin, el comprador confirma que es el titular de la tarjeta bancaria que debe ser debitado y que tiene derecho a utilizar esta tarjeta bancaria.

7.6.3El suministro on-line de los detalles bancarios del comprador y la orden enviada por el comprador será prueba del acuerdo del comprador de conformidad con las disposiciones de la ley de 13 de marzo de 2000 y se debe a las cantidades adeudadas en virtud del pedido, y la firma y aceptación expresas de todas las transacciones realizadas.

7.6.4La transacción se debita inmediatamente en la tarjeta bancaria del comprador después de comprobar los datos del comprador, al recibir la autorización de débito de la compañía emisora de tarjetas de crédito utilizada por el comprador.

7.6.5De conformidad con el artículo l. 132-2 del código monetario y financiero, el compromiso de pagar por medio de una tarjeta de pago es irrevocable.

7.6.6En caso de que la tasa de precios fuera imposible, la venta se terminaría inmediatamente con toda la derecha y la orden sería cancelada.

7.7 en caso de pago por cheque(s) o por transferencia bancaria(s):

Se recuerda que la orden sólo se enviará después de la verificación del efectivo perfecto del cheque o cheques, o la recepción de la transferencia o transferencia bancaria; y que los fondos están a disposición efectiva del vendedor en su cuenta.

7.8 cláusula de reserva de bienes, independientemente del método de pago previsto:

Si por extraordinario, o por acuerdo expreso y escrito entre las partes, independientemente del método de pago previsto, el pedido debe ser enviado al comprador, antes de la disposición efectiva de los fondos, correspondiente a la totalidad de la deuda debida al vendedor, en la cuenta bancaria del vendedor, se acepta expresamente que el vendedor se reserva la propiedad total de las mercancías entregadas al pago completo del precio principal de las mercancías, intereses y cualquier tarifa. a continuación se detalla la aplicación de esta cláusula de reserva de bienes.

7.9Toda cantidad no pagada en la fecha prevista de la factura (o cualquier otro documento contractual entre las partes) independientemente del método de pago proporcionado, deberá, además del requisito de las cantidades restantes adeudadas; tan pronto como el día después de la fecha de pago de la factura (o cualquier otro documento contractual entre las partes) aplicará sanciones por demora. se calculan sobre la cantidad tc de cantidades no pagadas: aplicando una tasa igual a tres veces la tasa de interés legal.

El pago de estas sumas es además de una tasa de recuperación de 40 euros.

Cuando los costos de recuperación son mayores que la cantidad de esta suma global, el vendedor puede solicitar pruebas adicionales.

7.1En todo caso, los pagos recibidos se aplican a las entregas más antiguas (o beneficios) realizadas a beneficio del comprador.

7.11Además, el vendedor también tendrá la capacidad de notificar la resolución de los contratos de ventas pertinentes, el comprador para devolver los productos no pagados, los objetos de una cláusula de reserva de bienes (superable,) que ya se habrían entregado, a su propio costo y a su propio riesgo.

El vendedor también puede reclamar indemnización por los daños sufridos.

Se recuerda que el vendedor también tendrá derecho a rechazar cualquier nueva orden o a suspender la ejecución de las órdenes actuales hasta el pago de todas las sumas adeudadas o hasta la constitución por el comprador de garantía de pago en beneficio del vendedor.

7.12Se aplicará automáticamente entre las sumas adeudadas por el comprador al vendedor y las debidas por el vendedor al comprador y en los términos previstos en el artículo l 442-6, i, 8° del código comercial. Por lo tanto, el comprador acepta expresamente la disposición automática e inmediata de esta indemnización en virtud del contrato(s) de venta entre el comprador y el vendedor.

Artículo 8 – Aplicación de la Cláusula de Reserva de Propiedad

8.1El vendedor se reserva la propiedad de las mercancías entregadas hasta el pago completo del precio y las prestaciones de la suma tardía o global, y otras cantidades y gastos superiores al pago.

8.2El comprador está obligado a permitir en cualquier momento la identificación y reclamación de las mercancías entregadas. está prohibido hacer que los productos en cuestión sean inamovibles por destino (en particular fijandolos de manera irremediable).

Acuerdo expreso, los productos disponibles en el comprador se consideran aquellos cuyas facturas no se pagan completamente.

8.3El comprador se compromete, en su caso, a asignar al vendedor la deuda retenida contra sus subacusores en pleno derecho, hasta las sumas pendientes. El comprador también tiene la obligación de informar inmediatamente al vendedor de cualquier incautación, en beneficio de un tercero, de las mercancías entregadas y cuyos bienes están reservados para el beneficio del vendedor.

El comprador también prohíbe dar la propiedad de dichos productos como garantía.

8.4En caso de impago total o parcial de cualquiera de los plazos acordados, y quince (15) días después de la primera presentación de un receso por carta registrada permanecieron, total o parcialmente, infructuosos, el vendedor se reserva el derecho de continuar la ejecución forzada de la venta o la resolución de la venta.

En este último caso, el producto debe ponerse a disposición del vendedor inmediatamente, a menos que el vendedor requiera, por cualquier medio (cartas recomendadas, fax, sellado, inventario contradictorio, etc.). la devolución de productos a los riesgos, riesgos y costos del comprador.

Todas las cantidades pagadas por el comprador seguirán siendo adquiridas como daños, sin perjuicio del vendedor, para reclamar daños adicionales.

8,5Esta cláusula de retención de la titularidad no excluye la transferencia al comprador de los riesgos de pérdida y deterioro de los productos vendidos.

Artículo 9 - Entrega

9.1 plazos de entrega

9.1.1El comprador elige uno de los modos de entrega ofrecidos en el sitio en el momento en que se coloca el pedido, o si es necesario, valida el pedido sobre la base de los términos y tiempo de envío proporcionados por cotización (especialmente en caso de envío no metropolitano).

9.1.2Los productos ordenados se entregan, en principio, después del pago completo de las sumas debidas por el comprador al vendedor.

9.1.3Excepto en caso de fuerza mayor o durante los períodos de cierre claramente anunciados en la página de inicio del sitio, los tiempos de envío son, dentro de los límites de las existencias disponibles, los indicados en el sitio, en particular en la página "entrega" que aparece antes de la confirmación del pedido.

9.1.4Estos plazos, que en principio varían de dos (2) a ocho (8) días hábiles (si están disponibles), para la entrega en franco metropolitano se dan de buena fe, y para fines puramente indicativos.

9.2 demora en la entrega

9.2.1En caso de retraso, la responsabilidad del vendedor no puede incurrir en ninguna causa. Por lo tanto, la queja de un retraso planteado por el comprador no puede dar lugar a ninguna sanción o indemnización al vendedor.

9.2.2En caso de retraso en la entrega, el pedido no se cancela automáticamente.

Si, después de un período de quince (15) días hábiles (para una entrega en franco metropolitano) desde el día después de la liquidación (los fondos que están a disposición efectiva del vendedor), el envío del producto todavía no se ha realizado, el vendedor informa al comprador (por todos los medios y especialmente por correo electrónico) que la entrega intervendrá con demora. el vendedor debe indicar si la demora previsible será mayor o menor de siete (7) días hábiles después de la fecha mencionada (o la fecha de entrega acordada, incluida una entrega no metropolitana).

En el caso de que el retraso excederá de siete (7) días hábiles, el comprador podrá entonces decidir cancelar el pedido y enviar, por correo electrónico al vendedor, un aviso de cancelación del pedido. e-mail debe ser enviado hasta 48 horas después de la recepción del e-mail del vendedor indicando el retraso esperado. la orden será considerada confirmada.

En el caso de que el pedido aún no haya sido enviado en el momento de la recepción por el vendedor del aviso de cancelación del comprador, la entrega está bloqueada y el comprador se reembolsa cualquier cantidad debitada dentro de quince (15) días después de la recepción del aviso de cancelación.

En el caso de que el pedido ya haya sido enviado en el momento de la recepción por el vendedor del aviso de cancelación del comprador, el comprador puede todavía cancelar el pedido rechazando el paquete (según los términos que se describen a continuación). el vendedor hará entonces el reembolso de las sumas debitadas y las tasas de devolución pagadas por el comprador dentro de quince (15) días después de la recepción de la devolución total rechazada y en su condición original.

9.3 modalidades de ejecución y transferencia de riesgos

9.3.1A pesar de la aplicación de la cláusula de retención de la titularidad, la transferencia de riesgos se produce en el lugar y en el momento acordado en el orden, en el momento de la primera presentación del transportista en los locales proporcionados por el comprador.

9.3.2La descarga de los productos se realiza en cualquier caso bajo la responsabilidad exclusiva del comprador. todas las operaciones de descarga de productos serán, a menos que las partes dispongan expresamente, llevadas a cabo en muelles cubiertos y a nivel de calle.

9.3.3Los productos se entregan a la dirección indicada por el comprador en el formulario de pedido, el comprador debe garantizar su exactitud. cualquier paquete devuelto al vendedor debido a una dirección de entrega errónea o incompleta será devuelto a los honorarios del comprador. el comprador podrá, previa solicitud, obtener el envío de una factura a la dirección de facturación y no a la dirección de entrega, validando la opción prevista para este fin en el formulario de pedido.

9.3.4Si el comprador está ausente el día de entrega, el envío dejará un aviso de paso en el buzón de correo, que eliminará el paquete al lugar y durante el tiempo especificado.

9.3.5Si el comprador procede directamente a la eliminación del producto dentro de los locales del vendedor, la transferencia de los riesgos del vendedor al comprador viene tan pronto como el vendedor ha puesto el producto a disposición del comprador en un espacio que es accesible para él.

Todas las operaciones de transporte, carga y descarga se realizan bajo el riesgo, carga y bajo la supervisión del comprador.

En ausencia de una reserva hecha por el comprador al conocimiento del vendedor en el momento de la eliminación del producto, se considera que el comprador está en perfecto estado, sin anomalías, y de acuerdo con el pedido.

9.4 reservas a los transportistas

9.4.1En caso de daño, retraso, ausencia(s), corresponde al comprador registrar las protestas y reservas con el porteador, en el documento de recepción que debe necesariamente fechar, firmar y hacer contrasignación por el porteador o su participante, conductor. así, si en el momento de la entrega, especialmente el embalaje original está dañado, roto, abierto, el comprador debe comprobar con la máxima atención el estado de los artículos.

Si han sido dañados, el comprador debe rechazar absolutamente el paquete y tomar nota de una reserva manuscrita que especifica la anomalía registrada, en el resbalón de entrega (ejemplo: paquete rechazado porque abierto o dañado) que firma y causa ser contrasignado.

También se señala a la atención del comprador el hecho de que debe confirmar por carta registrada con aviso de recepción, dentro de tres (3) días, sin incluir días festivos, que siguen a la recepción, de conformidad con las disposiciones del artículo L133-3 del Código Comercial, sus protestas y reservas motivadas al porteador (y 48 horas después de la entrega en caso de transporte internacional).

9.4.2El comprador se compromete, además, ainformar al vendedor poniéndose en contacto con el vendedor, sin demora y a más tardar 48 horas desde el momento de la entrega, por cualquier medio escrito (pero contra la prueba de recibo: aviso de recepción de la carta registrada, fax, correo electrónico...) una copia de este correo a la dirección indicada en las menciones legales del sitio.

9.4.3 El cumplimiento de este formalismo es necesario para asumir la responsabilidad del proveedor de transporte, en caso de daño o pérdida parcial, así como, en su caso, la responsabilidad del fabricante y/o proveedor (en vista de sus propias condiciones generales). a default, el comprador debe soportar el cargo exclusivo de las posibles consecuencias de este incumplimiento.

9.4.4Se considera que la verificación del paquete se lleva a cabo siempre y cuando el comprador, o la persona que recibe el paquete, entonces se considera que actúa en nombre y en interés del comprador, y/o autorizado por el comprador, ha firmado el vale de entrega.

Artículo 10 - recepción y conformidad de productos

10.1El vendedor se compromete a entregar un producto de acuerdo con el pedido del comprador. Se recuerda que este último es el único responsable de la adecuación de este producto con sus necesidades y expectativas y del uso al que el comprador destinó el producto.

10.2Sin perjuicio de las reservas que ha de hacer el comprador al porteador (véase supra), toda reclamación relacionada con un error de entrega y/o conformidad del producto (en especie, en calidad o cantidad en relación con el pedido) debe ser llevada al conocimiento del vendedor, bajo pena de inadmisibilidad, por escrito, tan pronto como sea posible y a más tardar tres (3) días calendario de la recepción del producto por el comprador.

10.3La reclamación se puede hacer, a la opción del comprador por cualquier medio escrito (pero contra la prueba de recepción: aviso de recepción de la carta registrada, fax, e-mail...) en los siguientes datos de contacto, para recordar: 09 74 35 04 34 (de lunes a viernes de 9 a 12:30 y de 14 a 18h (costo de una llamada local) y, para enviar un e-mail a: contact@brasero-artisan.com

10.4A ser válida, esta reclamación debe mencionar necesariamente las referencias y fechas de los documentos de orden y entrega.

10,5Es para el comprador proporcionar cualquier justificación de la realidad de las no-conformidades encontradas. El comprador debe reservar, en su caso, al vendedor, cualquier facilidad para identificar el producto o los productos interesados y para hacer la constatación de los hechos alegados, incluido el derecho a hacer directamente o mediante cualquier aviso, verificación y examen en los locales del comprador.

10.6La devolución del producto no compatible se permite y se acepta sólo después de acuerdo previo y escrito del vendedor. el comprador no podrá exigir una devolución injustificada. el producto debe ser devuelto al vendedor por el comprador, sin haber sufrido ninguna modificación, en su conjunto y en su estado de origen (envasado, accesorios, aviso...), dentro de quince (15) días calendario del reconocimiento del vendedor del incumplimiento y, a la dirección que el vendedor ha indicado.

10.7La tasa de devolución se carga al vendedor.

10.8La responsabilidad del vendedor se limita estrictamente a la sustitución del producto no compatible o su reembolso, a su precio de facturación, excluyendo cualquier daño.

10.9No se tendrá en cuenta ninguna reclamación formulada en las normas establecidas en estos artículos, en las condiciones y dentro de los plazos. el producto entregado se considerará cumplido. el vendedor estará libre de cualquier responsabilidad al comprador.

10.1De conformidad con el artículo l 442-6 del Código de Comercio, toda negativa injustificada del comprador a recibir o devolver todas las mercancías o parte de ellas resultará en la facturación de los costos de transporte, otros costos incurridos y la asignación de cualquier daño en beneficio del vendedor.

Artículo 11 - Garantía legal de defectos ocultos y responsabilidad de productos defectuosos

11.1En caso de posterior aparición de un vicio, oculto en el momento de la venta, haciendo que el producto no se adapte a su destino normal, el comprador debe justificar y notificar al vendedor, la existencia de él dentro de treinta (30) días calendario de su descubrimiento. Esta notificación debe mencionar todas las referencias que permiten al vendedor identificar el pedido y la entrega del producto.

11.2El comprador debe reservar, en su caso, al vendedor, cualquier facilidad para identificar el producto o los productos interesados y para hacer la constatación de los hechos alegados, incluido el derecho a hacer directamente o mediante cualquier aviso, verificación y examen en los locales del comprador.

11.3Donde el vicio que hace que el producto no sea adecuado para su destino ha sido establecido por el comprador y reconocido por el vendedor, el vendedor se compromete a devolver el precio de venta del producto a cambio de la devolución del producto por el comprador, ya sea a su sustitución o a su reparación (piezas, mano de trabajo y transporte) a los costos exclusivos del vendedor, excluyendo cualquier daño.

11.4Además, se puede exigir al vendedor que proceda con el recuerdo de un producto. el procedimiento de retiro/reembolso será en colaboración entre el vendedor y el comprador que emprenda, si es necesario, cualquier medida necesaria con sus propios clientes o terceros.

Artículo 12 - Responsabilidad del vendedor y garantía comercial

12.1 Condiciones de responsabilidad limitada del vendedor:

12.1.1. El comprador debe leer cuidadosamente las instrucciones relativas a las características técnicas de los productos proporcionados por el fabricante y/o proveedor y cumplir estrictamente las condiciones de uso prescritas. El comprador será el único responsable de las consecuencias del incumplimiento de las condiciones de instalación, uso, almacenamiento y/o entorno de productos.

La responsabilidad del vendedor no puede ser incurrida por el comprador de ninguna manera en caso de incumplimiento, que el comprador reconoce y acepta expresamente.

12.1.2. La responsabilidad del vendedor no puede incurrir en ningún caso en caso de incumplimiento de los productos con las normas y reglamentos que entrarían en vigor después de la entrega o en caso de daño o daño a productos no atribuibles al vendedor.

12.1.3. la responsabilidad del vendedor sólo puede incurrir válidamente siempre que el comprador demuestre la existencia de una falta atribuible al vendedor, un daño y un vínculo causal directo entre la culpa y la lesión.

La responsabilidad del vendedor se limitará en cualquier caso estrictamente al daño directo, seguro y previsible, excluyendo cualquier otro daño (indirecto...) y, en cualquier caso, se limitará a la cantidad pagada por el vendedor para el pedido del comprador.

12.2 Garantía comercial de productos

12.2.1El comprador se beneficia de una garantía comercial ofrecida por el vendedor contra cualquier defecto de fabricación de nuevos productos vendidos en este sitio que sólo se aplica en el franco metropolitano, incluyendo Córcega (tomía de uso, países europeos y otros continentes están excluidos de la garantía)

12.2.2La garantía no cubre anomalías (daño aéreo, pérdida parcial...), defectos aparentes, no conformidades presentes en el momento de la entrega, o defectos ocultos (ver arriba).

12.2.3La garantía no cubre ningún defecto, o fallas, lo que resultaría, directa o indirectamente, de una instalación deficiente, de un mantenimiento defectuoso (no falta y/o falta de destartrage, desapego...), de un uso anormal o inapropiado del producto, condiciones de almacenamiento y/o entorno, no de acuerdo con su operación adecuada (subtensión, voltaje eléctrico, falta de instrucciones o instrucciones generales de energía).

12.2.4La garantía no se refiere al desgaste de piezas, ventanas, bisagras, articulaciones, componentes eléctricos o electrónicos, luces, bombillas y motor eléctrico no protegido por un interruptor.

12.2.5La instalación del producto por un profesional es, si es necesario (rango de quemadura, lavandería, equipo eléctrico, gas...), necesaria para reclamar útilmente la implementación de la garantía. por lo tanto, si el comprador no puede justificar la instalación por un profesional del producto, se excluye la garantía.

Cualquier modificación del producto por una persona no registrada excluye la aplicación de la garantía.

12.2.7Otros productos, se benefician de un (1) año de garantía, parte(s). los costos de trabajo, movimiento, transporte, envío y cualquier coste asociado son sufragados por el comprador.

La garantía se aplica en las siguientes condiciones:

  • El comprador debe informar por escrito, y lo antes posible, el vendedor, que le recordará el procedimiento de intervención y, posible retorno del producto a la dirección de "tea barista": 19 rue denis papin, za de la vilnière, 49070 saint lambert de la potherie, france.

  • Cualquier parte defectuosa tendrá que ser devuelto a "tea barista" para la experiencia antes de cuidar bajo cualquier garantía. Las partes defectuosas serán enviadas en puerto pagado a expensas del cargador.

  • Las piezas de repuesto se enviarán y se cargarán contra el reembolso y se establecerá un activo en caso de que la experiencia de fábrica confirme un fallo de fabricación.

12.2.8Como parte de la garantía comercial de los productos, ninguna máquina de reemplazo puede ser prestada durante el período de reparación.

12.2.9En ningún caso el vendedor será responsable de otros daños, como la pérdida de ingresos, la pérdida de clientes, la pérdida de bienes u otros bienes que se deban a defectos u otras causas.

12.2.10Además, el fabricante y/o proveedor del producto vendido puede ofrecer un servicio postventa y/o garantías de producto especiales. el vendedor estará a disposición del comprador para indicar, como tal, los términos y condiciones para el manejo del producto, las condiciones que pueden variar de fabricante a proveedor a fabricante.

Artículo 13 - ausencia de un derecho de retiro

13Se recuerda que l’ el comprador actúa en el marco del presente, como profesional de la alimentación, la restauración, la barra o la industria hotelera... y que, en cualquier caso, el objeto del contrato entra en el campo de su actividad principal.

Así, como profesional, en el sentido del artículo introductorio del Código del Consumidor, contratando en el campo de su actividad principal,el comprador no tiene derecho a retirarse a su beneficio.

Artículo 14 - fuerza mayor

14.1Cualesquiera circunstancias independientes de la voluntad de las partes, que impidan el cumplimiento en condiciones normales de sus obligaciones, son consideradas causas de exención de las obligaciones de las partes y dan lugar a su suspensión.

14.2La parte que invoque estas circunstancias deberá notificar inmediatamente a la otra parte su ocurrencia y su desaparición.

14.3Constituye un caso de fuerza mayor, incluyendo cualquier evento fuera del control del vendedor (o contratista) que no se pudiera esperar razonablemente al concluir el contrato y cuyos efectos no pueden evitarse por medidas apropiadas y que impida el cumplimiento de la obligación del vendedor (o el proveedor).

14.4Las partes estarán más cerca de examinar los efectos del evento y acordarán las condiciones en que se mantendrá el cumplimiento del contrato. si el caso fuerza mayor tiene una duración de más de tres (3) meses, cada una de las partes tendrá la facultad de rescindir la orden suspendida, sin ninguna compensación, siempre que la rescisión sea notificada por cualquier medio escrito (pero contra la prueba de recibo: aviso de recepción de una carta registrada, fax, e-mail...).

Artículo 15 - No validación parcial de una estipulación

15Si una o más estipulaciones de estas condiciones generales se consideran inválidas o declaradas como tales en virtud de una ley, estatuto o como resultado de una decisión final de un tribunal competente, las demás estipulaciones conservarán toda su fuerza y alcance.

Artículo 16 - No renuncia a un derecho

16El hecho de que una de las partes no se valga de una violación por la otra parte de ninguna de las obligaciones a que se hace referencia en estos Términos y Condiciones no se interpretará para el futuro como una renuncia a la obligación en cuestión.

Artículo 17 - título

17En caso de dificultad de interpretación entre cualquiera de los títulos en el jefe de las cláusulas, y cualquiera de las cláusulas, los títulos serán declarados inexistentes.

Artículo 18 - Disposiciones diversas

18.1El comprador reconoce que la compra de los productos en el sitio no conduce a su beneficio, transferencia o concesión, de ningún derecho de propiedad intelectual.

18.2Las partes reconocen que la información intercambiada entre ellas es confidencial. en cualquier momento, una de las partes podrá solicitar que se devuelva o destruya la información confidencial de la otra dentro de los siete (7) días hábiles.

18.3Sin embargo, se recuerda que el vendedor puede transmitir toda o parte de esta información a proveedores, proveedores, fabricantes, con el fin de procesar pedidos y garantías.

Artículo 19 - Derecho aplicable y tiempo de acción y jurisdicción

19.1El contrato entre las partes y estas condiciones generales estará sujeto a la aplicación del derecho francés.

19.2Las partes se comprometen a buscar una solución amistosa a cualquier controversia que pueda surgir de la interpretación o ejecución del contrato.

19.3 Las partes convienen expresamente en que, por derogación de las disposiciones legales aplicables, toda controversia que pueda surgir entre ellas se prescribirá dentro de un (1) año de su acto de generación de hechos.

19.4 LAS PARTES, DECLARANDO INVOLUCRARSE, RECONOCEN QUE SÓLO EL TRIBUNAL COMERCIAL D’ANGERS (49) ES COMPETENTE PARA

CONOCIMIENTO DE TODOS LOS ASUNTOS RELACIONADOS CON LA CAPACITACIÓN, UNTAET,

INTERPRETATION, EXECUTION, RESOLUTION/RESILIATION

Y/O UN CONTRATO CONEXO

ET/OU ACCESSORY ET/OU RELATED ET/OU OF THE RESPONSIBILITIES (CONTRACTUAL ET/OU DELICTUELLES) THAT CAN BE SEARCHED IN THIS FRAMEWORK OR BY SHAKING.